Karantina günlerinde kendimi bulutlarımdan arındırmak için kitaplığımda uzun süredir duran İkigai’yi okumaya karar verdim. Bendeki kopyasının İngilizce olmasının sebebi, kitabı satın aldığımda çevirisinin henüz yayımlanmamasıydı. Okumaya karar vermemdeki en büyük sebeplerden biri başlıkta paylaştığım söz oldu. Sanırım sihirli bir şekilde hayat amacımı bulmama yardım etmesini bekliyordum.
İkigai kelimesi Japonca bir kelime ve anlamı için hayattaki amacımız diyebiliriz. Kitap bir kişisel-gelişim kitabı, yazarlar Japonya gezilerinin ardından hem anılarını hem de Japon kültürü hakkında bazı bilgileri aktarmışlar. Kitap genel olarak Okinawa adasının nasıl dünyanın en yaşlı insanlarını barındırdığı ve bu insanların sırlarının ne olabileceği üstünde duruyor.
Yorumuma kişisel-gelişim kitaplarının kesinlikle bana göre olmadığını tekrardan anladığımı belirterek başlayacağım. Gerçekten bu kitapların sihirli değnek etkisi yaratacağını düşündüğümden değil ancak, bende hiçbir değişiklik veya istek uyandırmaması kitabın amacının üstümde tamamen etkisiz olduğunu göstermiyor mu? Kitabı okurken tabi ki de Japon kültürü hakkında bilgiler edindiğimden memnun oldum ama açıkçası hayat amacı üzerinde daha fazla durmasını beklemiştim. Genel olarak üzerinde durulan konu ‘nasıl daha uzun yaşabiliriz?’ sorusuydu, ama ben uzun yaşamak bile istemiyorum bu yüzden çok yanlış izlenime kapılarak seçmişim okuyacağım kitabı. (ᅌ ˇ ᅌ✿) Ancak Japon tarzı beslenme diyeti ve yoga, Tai chi ve Qigong gibi beden egzersizlerini açıklayarak göstermesi hoştu.
Kitabın son sayfalarında bütün kitabı özetleyen bir kısım var ve kendi adıma sadece bu kısmı okusaydım da benim için yeterli olabilirdi diye düşündüm. Kendi çevirimle kısaca maddeleri paylaşmak istiyorum:
- Emekli olsanız dahi aktif kalın
- Her şeyi yavaştan alın
- Sofradan tamamen doymadan kalkın
- İyi arkadaşlar edinin
- Egzersiz yapın
- Gülümseyin
- Doğaya geri dönün
- Müteşekkir olun
- Anı yaşayın
- İkigainizin (hayat amacınızın) peşini bırakmayın
Aşağı yukarı kimsenin tahmin edemediği şeyler saydığımı düşünmüyorum ama normal olarak zaten kimse çok farklı bir şeyler beklemiyordur. Yaşanılan sorun insanların bu maddeleri bilmemesi değil, muhtemelen insanların bunu hayata geçirmek adına çektiği sıkıntılar ve diğer motivasyon eksiklikleridir. Ben şahsen bunun için senelerdir profesyonel yardım aldığım için belki de kişisel-gelişim kitapları benim için bir inhibitör etki görmüyordur. Eğer kendi adınıza bu tarz kitapları yardımsever veya eğlenceli buluyorsanız lütfen benimle paylaşmayı unutmayın!
Japonca yazılmış hoşuma giden Mitsuo Aida’dan bir alıntı da paylaşayım:
“しあわせはいつも 自分のこころが きめる”
“Mutluluk, her zaman kişinin kendi kalbi tarafından belirlenir.”
Genel olarak Japon kültürü ve Japonca alıntıları beğendiğim bir kitap oldu ancak pür dikkat okumak yerine birçok kısmı gözlerimle tarayarak geçtim. Uzun bir süre daha kişisel-gelişim kitabı denemeyi düşünmüyorum. Bu yüzden kitaba puanım:
Bu yazı 1 Mayıs 2021'de medium.com'da yazdığım bir yorumdur.
Okuduğunuz için teşekkürler!


Hiç yorum yok:
Yorum Gönder